Sproglige ulykker

Der er meget god grund til at diskutere anvendelsen af sproget i øjeblikket. Når man på rulleteksterne på en af TV-kanalerne kan læse at flere 100000 danskere er smittet med diabetes 2, bliver jeg forvirret. Hvem skal jeg undgå for ikke at blive smittet? Måske skal jeg undgå fedt – og dermed fedtskat. Eller måske har jeg bare aldrig hørt at diabetes smitter.

Lige nu drøftes sproget i Kristeligt Dagblad. Artiklerne kan læses hvis det netop givne link følges.

Overskriften er en følge af en artikel af kulturminister Per Stig Møller i dag om at vi skal passe på det danske sprog.

Kulturministeren er af den mening, at det er en sproglig ulykke, at bjørnetjeneste betyder det stik modsatte afhængig af, hvilken generation, der bruger ordet. Han synes det fortsat skal betyde en tjeneste, der gør mere skade end gavn.

Per Stig Møller kunne have omtalt andre pendulord – skamrose og forfordele – men det gør han ikke.

Han påpeger imidlertid, at det ville være rart om forskellen mellem ligge og lægge igen kunne blive tydelig, herunder hos journalister. Ministeren skriver, at han stiller det udmærkede spørgsmål om folk, der ikke anvender verberne rigtigt, ligger eller lægger i ovnen.

Skolerne bør anvende energi på at stramme op på danskundervisningen, og medierne bør ligeledes sætte tid af til at forklare deres ansatte, hvorledes ord anvendes, der medfører afvikling, og ikke udvikling, af sproget. Eller er det ligegyldigt eller lige gyldigt?

This entry was posted in Sproget. Bookmark the permalink.

2 Responses to Sproglige ulykker

  1. Donald says:

    Jeg er ved at opgive tanken om udbredelse af bedre dansk. Måske er den allerførste ting, der skal gøres, at lege med ordene, nyde lydene og blive mere bevidst om hvad man kan med sprog.

    Når Retskrivningsordbogen og Dansk Sprognævn (og måske DSL?) ikke kan se nogen grund til at udgive en beskrivelse af formaliseret dansk og formaliseret udtale, men nøjes med anbefalinger, så kan man ikke kæmpe imod, men må nøjes med at give anbefalingen videre – men kun til interesserede, ellers gør de mere skade end gavn.

    Det er først når man opdager, hvor mange mennesker man kan få i tale ved at skrive “formal English”, at det begynder at blive sjovt at arbejde mulighederne.

  2. Jørgen Carlsen says:

    Tak for kommentaren. Opgiv endelig ikke. Med øget alder bemærker jeg at det bliver vanskeligere og vanskeligere at forstå, hvad der siges. Der tales hurtigt, sjusket og utydeligt. Jeg har læst næsten alle dine poster på din blog – og opfordrer andre der kommer her til at gøre det samme. Bevidsthed om hvad man siger, skriver og udtaler er ikke skadeligt.

Comments are closed.